+90 212 234 9234

FR| PLUS |

Politique de protection et de traitement des données personnelles

Date de mise à jour : 04.07.2022

Cette politique KVK contient des explications sur les sujets suivants :

  1. OBJET ET PORTÉE
  2. DÉFINITIONS
  3. TRAITEMENT DES DONNÉES PERSONNELLES

3.1. Catégories de données personnelles et finalités de traitement

3.2. Méthode de collecte des données personnelles

3.3. Divulgation de la personne concernée

3.4. Principes généraux concernant le traitement des données personnelles

3.5. Conditions de traitement des données personnelles

3.6. Traitement des données personnelles privées

3.7. Transfert de données personnelles

3.8. Stockage et élimination des données personnelles

4. PROTECTION DES DONNEES PERSONNELLES

5. LES DROITS DES PERSONNES LIÉES SUR LES DONNÉES PERSONNELLES ET L'UTILISATION DES DROITS

5.1. Droits des personnes concernées

5.2. Exercice de leurs droits par les personnes concernées

5.3. Évaluation et réponse aux demandes de personnes liées

6. RELATION DE LA POLITIQUE KVK AVEC D'AUTRES POLITIQUES

7. EFFICACITÉ DE LA POLITIQUE KVK ET MODIFICATIONS DE LA POLITIQUE

8. CONTACTEZ-NOUS

  1. OBJET ET PORTÉE

Protection et confidentialité des données personnelles, Dentiste – Can Tokman  (« La clinique ») a été adoptée comme culture d'entreprise. Notre clinique, dans le cadre de ses activités, fait preuve du plus grand soin et d'efforts pour traiter et protéger les données personnelles de personnes réelles conformément aux normes juridiques applicables et aux principes juridiques universels. La clinique est le responsable du traitement des données personnelles que vous nous fournissez, y compris concernant ce site Web, et traite et protège les données personnelles dans le cadre de cette politique.

Cette politique KVK ; Il s'agit des données personnelles de personnes autres que nos employés, que notre clinique traite entièrement ou partiellement automatiquement en tant que contrôleur de données, ou par des moyens non automatiques à condition qu'elles fassent partie de tout système d'enregistrement de données. La politique KVK montre comment les principes et principes énoncés par la législation pertinente sont appliqués dans les processus KVK de notre clinique.

La législation pertinente, les réglementations secondaires et les principes juridiques universels en vigueur dans ce domaine, qui trouveront application dans la protection et le traitement légal des données personnelles. En cas de conflit entre notre politique KVK et les réglementations pertinentes en vigueur, les réglementations applicables sont valables.

  • DÉFINITIONS
ABRÉVIATIONDÉFINITION
"Consentement ouvert"C'est le consentement d'un sujet particulier, basé sur des informations et exprimé librement.
"Obligation d'éclairage"Il est de l'obligation de notre clinique d'informer le responsable du traitement ou les personnes autorisées par lui lors de la collecte de données personnelles, dans le cadre de l'article 10 de la loi KVK et du communiqué sur les procédures et principes à suivre pour remplir la clarification Obligation.
« Personne concernée », « Propriétaire des données »Les personnes concernées dont les données personnelles sont traitées par la Clinique ou par des personnes/institutions autorisées pour le compte de la Clinique sont des personnes physiques.
"Destruction"C'est la suppression, la destruction ou l'anonymisation des données personnelles.
"Données personnelles"Toute information relative à une personne physique identifiée ou identifiable.
« Anonymisation des Données Personnelles »Même la mise en correspondance de données personnelles avec d'autres données est le processus qui rend impossible l'association avec une personne physique identifiée ou identifiable en aucune circonstance.
« Traitement des données personnelles »Obtenir, enregistrer, stocker, conserver, modifier, réorganiser, divulguer, transférer, reprendre, mettre à disposition, classer et empêcher l'utilisation de données personnelles par des moyens entièrement ou partiellement automatiques ou non automatiques à condition que cela fasse partie de tout enregistrement de données système. Toute opération effectuée sur des données telles que
« Suppression des données personnelles »C'est le processus de rendre les données personnelles inaccessibles et inutilisables pour les utilisateurs concernés de quelque manière que ce soit.
« Destruction des données personnelles »C'est le processus qui rend les données personnelles inaccessibles, irrécupérables et inutilisables par quiconque de quelque manière que ce soit.
"Planche"Commission de protection des données personnelles
"Institution"Autorité de protection des données personnelles
"Loi", "Loi KVK"Loi n° 6698 sur la protection des données personnelles
"Politique KVK"Il s'agit de la Politique de Protection et de Traitement des Données Personnelles adoptée par notre clinique.
« Données personnelles de qualité spéciale »Données sur la race, l'origine ethnique, l'opinion politique, les convictions philosophiques, la religion, la secte ou d'autres croyances, les costumes et les vêtements, l'appartenance à des associations, fondations ou syndicats, la santé, la vie sexuelle, les condamnations pénales et les mesures de sécurité, ainsi que les données biométriques et génétiques .
"Clinique"Dentiste – Can Tokman
"VERBIS", "Registre"Il s'agit du système d'information du registre des contrôleurs de données géré par l'Autorité de protection des données personnelles.
"Processeur de données"C'est la personne physique ou morale qui traite les données personnelles pour le compte du responsable du traitement sur la base du pouvoir conféré par celui-ci.
« Superviseur des données »C'est la personne physique ou morale qui détermine les finalités et les moyens du traitement des données à caractère personnel et qui est responsable de la mise en place et de la gestion du système d'enregistrement des données.

3. TRAITEMENT DES DONNÉES PERSONNELLES

3.1. Catégories de données personnelles et finalités de traitement

Notre clinique, conformément aux finalités de traitement de données à caractère personnel précisées dans le Système d'Information des Responsables de Traitement (VERBIS), fondées sur et limitées à au moins une des conditions de traitement de données à caractère personnel précisées aux articles 5 et 6 de la Loi, notamment le 4ème Loi sur le traitement des données personnelles traite les données personnelles conformément aux principes généraux énoncés dans la loi, y compris les principes énoncés dans l'article. Conformément à l'article 10 de la loi et au droit dérivé, la clinique informe les personnes concernées des catégories et des finalités du traitement des données dans les textes de clarification.

3.2. Méthode de collecte des données personnelles

Notre clinique collecte des données personnelles par voie électronique ou écrite, physique et électronique, conformément aux conditions de traitement des données personnelles spécifiées dans la loi KVK et la présente politique KVK.

Notre clinique adopte le principe d'agir conformément à la loi lors de l'obtention de données personnelles. En raison des activités cliniques, les données sont collectées auprès de tiers avec des accords de protection/transfert de données et uniquement dans la mesure où l'activité l'exige, et des mesures sont prises pour assurer la sécurité des données à ce stade.

3.3. Divulgation de la personne concernée

Notre clinique, conformément aux dispositions de l'article 10 de la loi KVK et du communiqué sur les procédures et principes à respecter pour remplir l'obligation de clarification, le responsable du traitement, les méthodes de collecte des données personnelles, les conditions légales la raison du traitement, les finalités, les finalités pour lesquelles les données personnelles sont transférées, et les personnes concernées les informe de leurs droits dans le cadre du traitement de leurs données personnelles.

3.4. Principes de base concernant le traitement des données personnelles

Notre clinique respecte les "Principes généraux", qui doivent obligatoirement être respectés lors de l'exécution d'activités de traitement de données à caractère personnel dans l'article 4 de la loi KVK.

3.4.1. Traitement conforme à la loi et à l'intégrité

Notre clinique gère les activités de traitement des données personnelles conformément aux normes légales, aux principes juridiques universels et aux règles d'honnêteté ; informe les personnes concernées si nécessaire pour assurer la transparence des processus ; tient compte des intérêts et des attentes raisonnables de la personne concernée dans ces processus. Dans ce contexte, il empêche l'apparition de résultats que l'activité informatique n'attend pas et n'a pas besoin d'attendre.

3.4.2. S'assurer que les données personnelles sont exactes et à jour si nécessaire

En règle générale, les données personnelles sont traitées sur déclaration des personnes concernées et telles que déclarées. Notre clinique n'a pas à enquêter sur l'exactitude des données déclarées par les personnes concernées, et ne fait pas une telle pratique conformément à la loi et aux principes de travail. Les données sont réputées correctes telles que déclarées. Notre clinique fait preuve d'un soin et d'une attention raisonnables pour que les données personnelles au sein de son entité juridique soient exactes et à jour et ne contiennent pas de fausses informations. Il assure la mise en place du mécanisme administratif et technique nécessaire pour mettre à jour les données personnelles dans la base de données correspondante, au cas où les modifications des données personnelles traitées seraient communiquées à la Clinique par la personne concernée.

3.4.3. Traitement à des fins spécifiques, explicites et légitimes

Notre clinique définit les finalités légitimes et licites du traitement des données de manière spécifique et claire avant de commencer l'activité de traitement des données personnelles, et traite les données personnelles autant que nécessaire pour et en relation avec les produits et services de la Clinique.

3.4.4. Être liés à la finalité pour laquelle ils sont traités, limités et mesurés

Les données personnelles sont traitées de manière limitée et mesurée en rapport avec les finalités déterminées par la Clinique et divulguées à la personne concernée. Notre clinique veille à ce que le traitement soit effectué dans la mesure où il atteint la finalité, en tenant compte de l'établissement d'un équilibre raisonnable entre le traitement des données et la finalité poursuivie.

3.4.5. Conservation aussi longtemps que nécessaire aux fins du traitement ou envisagées dans la législation applicable

Notre clinique conserve les données personnelles aussi longtemps que la législation l'exige ou pour les finalités de traitement. D'autre part, il supprime, détruit ou anonymise les données personnelles lorsque le délai prévu par la législation expire ou lorsque toutes les finalités du traitement sont éliminées. En tant que responsable du traitement, notre Clinique a déterminé les durées de conservation, les durées de destruction et les mesures techniques et administratives à mettre en œuvre dans la Politique de conservation et de destruction des données personnelles et est consciente qu'elle est tenue de veiller à ce que les données personnelles soient conservées conformément à ces principes. .

Lesdits principes sont; Elle s'applique indépendamment du fait que la clinique traite les données personnelles sur la base d'un consentement exprès ou conformément à d'autres conditions de traitement des données. À ce stade, notre Clinique traite les données personnelles conformément aux conditions et principes généraux de traitement des données et remplit son obligation d'informer les personnes concernées.

3.5. Conditions de traitement des données personnelles

Notre clinique traite les données personnelles avec le consentement explicite de la personne concernée ou conformément aux présentes conditions générales en cas d'existence d'une ou plusieurs des autres conditions de traitement des données. Dans le cas où les données personnelles traitées sont des données personnelles sensibles, les conditions spécifiées dans la rubrique "Traitement des données personnelles de qualité particulière" de la présente politique sont appliquées.

3.5.1. Trouver le consentement explicite de la personne liée

Dans le cas où la personne concernée a un consentement explicite sur un sujet particulier, basé sur des informations et librement donné, cette condition de traitement des données est en cause. Le consentement explicite obtenu de la personne concernée est conservé par notre clinique pendant la période de temps requise dans le cadre de la législation KVK de manière démontrable. En présence des conditions de traitement des données personnelles suivantes, les données personnelles peuvent être traitées sans nécessiter le consentement explicite de la personne concernée.

3.5.2. Explicitement prévu dans les lois

S'il existe une disposition expresse dans la loi pertinente concernant le traitement de ces données personnelles, cette condition de traitement des données sera remise en question.

3.5.3. Défaut d'obtenir le consentement explicite de la personne liée à la cause de l'impossibilité réelle

Dans le cas où les données personnelles d'une personne qui n'est pas en mesure d'exprimer son consentement en raison d'une impossibilité réelle ou dont le consentement n'a pas été juridiquement valable sont nécessaires à la protection de sa vie ou de son intégrité physique ou d'autrui, les données des données sujet est traité sur la base de cette condition de traitement des données.

3.5.4. Directement liés à l'établissement ou à l'exécution d'un contrat

Pour autant qu'il soit directement lié à la conclusion ou à l'exécution d'un contrat auquel la personne concernée est partie, si le traitement des données personnelles est nécessaire, le traitement a lieu sur la base de cette condition de traitement des données.

3.5.5. Obligatoire pour le responsable du traitement de remplir son obligation légale

Si le traitement des données personnelles est nécessaire pour que notre clinique remplisse ses obligations légales, le traitement sera basé sur cette condition de traitement des données.

3.5.6. Données personnelles rendues publiques par la personne concernée elle-même

Les données personnelles rendues publiques par la personne concernée ne sont traitées que dans le but de les rendre publiques.

3.5.7. Nécessité du traitement des données pour la constatation, l'utilisation ou la protection d'un droit

Si le traitement des données est nécessaire à la constatation, à l'exercice ou à la protection d'un droit, les données personnelles de la personne concernée sont traitées sur la base de cette condition de traitement des données.

3.5.8. Traitement obligatoire des données pour les intérêts légitimes du responsable du traitement

Sous réserve qu'il ne porte pas atteinte aux libertés et droits fondamentaux de la personne concernée, si le traitement des données est nécessaire aux intérêts légitimes de notre Clinique, le traitement est basé sur cette condition de traitement des données.

3.6. Traitement des données personnelles privées

Notre clinique traite des données personnelles sensibles en se conformant aux mesures supplémentaires annoncées par le Conseil de protection des données personnelles et en prenant toutes les mesures administratives et techniques nécessaires, et en présence de l'une des conditions de traitement des données suivantes :

3.6.1. Consentement explicite de la personne concernée.

3.6.2. La loi prévoit le traitement de catégories particulières de données personnelles autres que la santé et la vie sexuelle.

3.6.3. Traitement de données sur la santé et la vie sexuelle par des personnes soumises à une obligation de confidentialité à des fins de protection de la santé publique, de médecine préventive, de diagnostic médical, de services de traitement et de soins, de planification et de gestion des services de santé et de financement.

3.7. Transfert de données personnelles

3.7.1. Transfert de données national

Les données personnelles de notre clinique, y compris les données personnelles sensibles, sont transférées à des tiers (tiers), sur la base d'objectifs de traitement de données personnelles appropriés et en prenant les mesures administratives et techniques nécessaires, comme le stipule la réglementation de l'article 8 de la loi KVK. personne physique, personnes physiques et morales, établissements et organismes publics habilités). Les groupes de récepteurs de transfert de la clinique sont spécifiés dans VERBIS.

Notre clinique agit conformément à la loi dans les activités de transfert de données. Il transfère des données à des tiers auxquels les données personnelles ne sont transférées que dans la mesure requise par le service. Les destinataires du transfert qui sont des processeurs de données informent leurs groupes en conséquence concernant la sécurité des données par le biais de contrats de transfert de données.

3.7. Transfert international de données

Notre clinique peut transférer des données personnelles à l'étranger uniquement de la manière stipulée par les règlements de l'article 9 de la loi KVK et en prenant les mesures administratives et techniques nécessaires. Ce transfert est possible si l'une des conditions suivantes est remplie :

3.7.1. Pays étrangers déclarés par l'Agence comme bénéficiant d'une protection adéquate, ou

3.7.2. En l'absence de protection suffisante, sans demander le consentement explicite de la personne concernée, à condition que les responsables du traitement en Turquie et dans le pays étranger concerné s'engagent par écrit à une protection adéquate et que le Conseil en ait l'autorisation.

3.7.3 Si l'une des deux conditions en question n'est pas remplie, les données personnelles ne peuvent être transférées à l'étranger qu'avec le consentement explicite de la personne concernée.

En présence de l'une des conditions susmentionnées, notre clinique peut transférer des données personnelles à des sociétés informatiques, d'archives ou de services cloud afin de fournir l'infrastructure et les services nécessaires aux canaux de communication électronique d'entreprise et à la sécurité des données ; Il peut transférer des données vers des plateformes et des applications d'origine étrangère dans le but de fournir des services par messagerie instantanée ou canaux de communication en ligne, qui sont aujourd'hui largement et inévitablement utilisés. En outre, notre Clinique peut transférer des données personnelles étrangères à nos fournisseurs afin de fournir des biens et services de fournisseurs étrangers et de mener à bien leurs activités commerciales.

3.8. Stockage et élimination des données personnelles

En tant que responsable du traitement, notre Clinique a déterminé les durées de conservation, les durées de destruction et les mesures techniques et administratives à mettre en œuvre en matière de conservation dans la Politique de conservation et de destruction des données personnelles ; VERBIS a déclaré ces périodes séparément pour chaque catégorie de données personnelles. Notre clinique est consciente de son obligation de veiller à ce que les données personnelles soient conservées conformément à ces principes.

Conformément à la loi KVK, les données personnelles sont conservées pendant la durée requise par la législation applicable ou aux fins pour lesquelles elles sont traitées. Ces périodes ont été déterminées et après cette période, les données personnelles pertinentes sont supprimées, détruites ou anonymisées à des fins d'analyse à la fin des périodes de destruction périodiques spécifiées dans la politique pertinente conformément au règlement sur la suppression, la destruction ou l'anonymisation des données personnelles. Données. Vous pouvez demander plus d'informations via les informations de contact fournies dans cette politique KVK.

4. PROTECTION DES DONNEES PERSONNELLES

Notre clinique prend des mesures techniques et administratives en fonction des possibilités technologiques et des coûts d'application afin de s'assurer que les données personnelles sont traitées conformément à la loi. Les mesures techniques et administratives prises pour la protection des données personnelles sont mises en œuvre avec soin et des mesures supplémentaires en matière de données personnelles de qualité particulière, et les audits nécessaires sont périodiquement assurés au plus haut niveau au sein de la Clinique, et ces mesures de sécurité sont précisées dans VERBIS .

Notre clinique a pris toutes les mesures de sécurité appropriées pour garantir que les données personnelles ne sont traitées qu'aux fins spécifiées dans VERBIS et pour réduire les risques tels que l'utilisation malveillante, l'accès non autorisé, le transfert, la destruction ou l'altération des données personnelles. Ces mesures de sécurité comprennent également d'autres mesures prises dans des domaines tels que le transfert de données personnelles vers des pays qui n'offrent pas une protection adéquate des données.

Les données personnelles sont confidentielles et notre Clinique respecte cette confidentialité. Seules les personnes autorisées au sein de la Clinique peuvent accéder aux données personnelles. Dans ce cadre, il est assuré que le logiciel est conforme aux normes, que les tiers sont soigneusement sélectionnés et que la Politique KVK est respectée au sein de la Clinique.

Malgré le fait que notre clinique prend les mesures de sécurité des données nécessaires, dans le cas où des données personnelles seraient endommagées à la suite d'attaques sur les plateformes exploitées par notre clinique ou le système de la clinique ou seraient entre les mains de tiers non autorisés, notre clinique prend une action immédiate pour remédier à la violation et minimiser le préjudice causé à la personne concernée. Notre clinique informe immédiatement les personnes concernées et la Régie de cette situation et prend les mesures nécessaires.

5. LES DROITS DES PERSONNES LIÉES SUR LES DONNÉES PERSONNELLES ET L'UTILISATION DES DROITS

5.1. Droits des personnes concernées

Selon la Constitution de la République de Turquie, chacun a le droit d'exiger la protection de ses données personnelles. Dans ce contexte, les droits de la personne concernée sur ses données personnelles sont énumérés ci-dessous à l'article 11 de la loi KVK :

  1. Savoir si des données personnelles sont traitées ou non,
  2. Si des données personnelles ont été traitées, demander des informations à ce sujet,
  3. Connaître la finalité du traitement des données personnelles et savoir si elles sont utilisées conformément à la finalité,
  4. Connaître les tiers dont les données personnelles sont transférées dans le pays ou à l'étranger,
  5. Demander la correction des données personnelles en cas de traitement incomplet ou incorrect,
  6. Demander la suppression ou la destruction de données personnelles dans le cadre des conditions prévues à l'article 7 de la loi KVK,
  7. Demander la notification de cette suppression, destruction ou correction aux tiers auxquels des données personnelles ont été transférées,
  8. S'opposer à l'apparition d'un résultat contre le propriétaire des données en analysant les données traitées exclusivement par le biais de systèmes automatisés,
  9. Demander l'indemnisation des dommages en cas de perte due au traitement de données personnelles en violation de la loi KVK.

5.2. Exercice de leurs droits par les personnes concernées

La personne concernée, dans le cadre des droits susmentionnés, peut soumettre ses demandes par écrit en utilisant l'adresse e-mail préalablement communiquée à la Clinique par la personne concernée et enregistrée dans le système de notre Clinique. Dans la demande faite;               

  1. Nom, prénom et signature si la demande est écrite,
  2. Numéro d'identité turc pour les citoyens de la République de Turquie, nationalité, numéro de passeport ou numéro d'identité, le cas échéant, pour les étrangers,
  3. Adresse du domicile ou du lieu de travail pour la notification,
  4. Si disponibles, l'adresse e-mail, les numéros de téléphone et de fax pour la notification,
  5. Trouver l'objet de la demande

En outre, des informations et des documents liés au sujet doivent être joints à la demande. Les candidatures ne seront évaluées que si elles sont en turc. Pour que des tiers puissent faire une demande de candidature au nom des personnes concernées, une procuration spéciale délivrée par la personne concernée par l'intermédiaire d'un notaire public au nom du demandeur doit être présente.

5.3. Évaluation et réponse aux demandes de personnes liées

Comme indiqué dans cette politique KVK ; dans tous les cas Communiqué sur les procédures et principes d'application au responsable du traitementNotre Clinique conclura gratuitement cette demande dans les meilleurs délais et au plus tard dans les 30 (trente) jours à compter de la date de la demande, selon sa nature. Toutefois, si la procédure nécessite un coût supplémentaire, notre Clinique peut facturer les frais dans le tarif déterminé par le Conseil.

Dans les demandes écrites, la date à laquelle le document est notifié au responsable du traitement ou à son représentant est la date de la demande. Dans les applications faites par d'autres méthodes; La date à laquelle la demande parvient au responsable du traitement est la date de la demande.

6. RELATION DE LA POLITIQUE KVK AVEC D'AUTRES POLITIQUES

Notre clinique précise les principes d'application qu'elle a déterminés pour la protection des données personnelles dans ses politiques, et publie lesdites politiques dans les médias publics dans la mesure où cela est pertinent. Toutes les politiques de la Clinique élaborées à ce sujet forment un tout et leurs règlements se complètent. Notre clinique vise à assurer la transparence et la responsabilité en informant ainsi les personnes concernées des activités de traitement des données personnelles.

7. EFFICACITÉ DE LA POLITIQUE KVK ET MODIFICATIONS DE LA POLITIQUE

Cette politique KVK entre en vigueur à compter de la date de sa création. Notre clinique peut toujours apporter des modifications à cette politique KVK. Ces modifications entrent en vigueur à la date de la décision de modification.

8. CONTACTEZ-NOUS

Si vous avez des questions sur cette politique KVK ou sur notre approche du traitement et de la protection de vos données personnelles, ou si vous souhaitez exercer l'un des droits énoncés dans cette politique KVK, vous pouvez obtenir des informations en utilisant l'une des manières suivantes :

Dentiste – Can Tokman

Adresse: Abdi Ipekçi Cad. Reasürans Han 2, Nr.: 61, Etage 6, Teşvikiye – Istanbul

Téléphone: +90 212 234 9234

Adresse e-mail: [email protected]

fr_FRFrench